Le mot vietnamien "bù đầu" signifie être très occupé ou très affairé, souvent au point d'avoir beaucoup de travail à gérer en même temps. C'est une expression qui évoque l'idée d'être submergé par les tâches.
Contexte quotidien :
Contexte professionnel :
Dans un contexte plus formel ou littéraire, "bù đầu" peut être utilisé pour décrire une situation où l'on se sent dépassé par les événements ou les responsabilités. Par exemple : - "Trong thời đại công nghệ hiện nay, nhiều người cảm thấy bù đầu với công việc và cuộc sống." - Traduction : "Dans l'ère technologique actuelle, beaucoup de gens se sentent submergés par le travail et la vie."
Il n'y a pas de variantes directes de "bù đầu", mais vous pourriez le combiner avec d'autres mots pour exprimer des nuances. Par exemple : - bù đầu và bù xì : encore plus occupé, souvent utilisé de manière humoristique pour exagérer la situation.
En résumé, "bù đầu" est un mot très utile pour décrire une situation où l'on est surchargé de travail.